《Scarborough Fair》以含蓄而诗意的笔触勾勒出一幅交织着爱与失落、记忆与现实的画卷。歌词中反复咏叹的香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香既是中世纪欧洲草药文化的象征,又暗喻着生命的不同阶段:香芹代表节庆与欢愉,鼠尾草象征力量与治愈,迷迭香承载着记忆的永恒,百里香则暗示勇气的消逝。这些植物意象与斯卡伯勒集市的古老地名相融合,构建出一个游走于现实与传说之间的叙事空间。歌者通过“请代我向一位姑娘问好”的委托,将无法直面的情感转化为迂回的试探,旧日誓言与未完成的任务形成双重隐喻——亚麻衬衫的织造考验着纯粹的爱意,而海水与旱地的矛盾指令则揭示出现实与理想间的永恒裂隙。副歌中反复出现的“她曾是我的真爱”如同逐渐远去的回声,在现在时与过去时的语法转换间,透露出时间对情感的消解与重塑。整首歌词以民谣特有的循环结构,将个人的情感创伤升华为普世的生命体验,那些无法抵达的嘱托与无法重逢的故人,最终都化作英格兰海岸雾气中飘散的草药芬芳,在记忆的潮汐里若隐若现。

Scarborough Fair吉他谱Scarborough Fair吉他谱